دانلود سریال کره ای شکارچیان برده The Slave Hunters

دانلود سریال The Slave Hunters 2010

با بازی جانگ هیوک

 

نام ها: چونو – تعقیب کنندگان – شکارچیان برده

محصول: 2010 کره جنوبی از شبکه KBS2

ژانر: اکشن | تاریخی | عاشقانه | درام

تاریخ پخش: Jan 6, 2010

قسمت ها: 24

روز های پخش: چهارشنبه و پنجشنبه

مدت زمان: 1 ساعت و 10 دقیقه

وضعیت: تمام شده

بازیگران:

Jang Hyuk – Lee Da Hae – Oh Ji Ho

قسمت آخر اضافه شد.

زیرنویس فارسی قسمت آخر اضافه شد.

آهنگ های سریال اضافه شد.

خلاصه داستان: لی دائه گیل (Jang Hyuk) ارباب زاده ای است که به یکی از برده های خانه اش علاقه مند شده است. برادر این برده خانه ارباب لی دائه گیل را به آتش کشیده و باعث می شود او هر چه را که داشته از دست بدهد. لی در خیابان ها سرگردان می شود و به دلیل کینه ای که از برده ها به دل گرفته شکارچی برده می شود. او با تشکیل یک گروه سه نفره به شکار برده ها می رود. ده سال از این اتفاق می گذرد…

.

.

اطلاعات بیشتر سریال

امتیاز: 8.0 از 10 (میزان آراء: 3,000 نفر)

 

سازندگان سریال:

نویسندگان:

Chun Sung Il

 

کارگردانان:

Kwak Jung Hwan

 

سایر عناوین سریال:

عنوان بومی سریال:

추노

 

عنوان های دیگر سریال:

Pursuing Servants
Chuno

.

دانلود تریلر

.

نسخه بدون زیرنویس HDTV

E01: 360p540p720p720p.x265

E02: 360p540p720p720p.x265

E03: 360p540p720p720p.x265

E04: 360p540p720p720p.x265

E05: 360p540p720p720p.x265

E06: 360p540p720p720p.x265

E07: 360p540p720p720p.x265

E08: 360p540p720p720p.x265

E09: 360p540p720p720p.x265

E10: 360p540p720p720p.x265

E11: 360p540p720p720p.x265

E12: 360p540p720p720p.x265

E13: 360p540p720p720p.x265

E14: 360p540p720p720p.x265

E15: 360p540p720p720p.x265

E16: 360p540p720p720p.x265

E17: 360p540p720p720p.x265

E18: 360p540p720p720p.x265

E19: 360p540p720p720p.x265

E20: 360p540p720p720p.x265

E21: 360p540p720p720p.x265

E22: 360p540p720p720p.x265

E23: 360p540p720p720p.x265

E24: 360p540p720p720p.x265

.

زیرنویس سریال

دانلود زیرنویس از سابسین

زیرنویس فارسی

همه قسمت ها نسخه srt

همه قسمت ها نسخه sub/idx

.

دانلود آهنگ های سریال

.


آموزش خرید اشتراک VIP

چند نکته که قبل از خرید اشتراک باید رعایت کنید

1. در هنگام خرید حتما از آخرین نسخه مروگر فایرفاکس یا کروم استفاده کنید.

2. از ایمیل معتبر برای ثبت نام استفاده کنید.

3. در صورت بروز هرگونه مشکل در خرید، ابتدا سوالات متداول را مطالعه کنید و اگر مشکلتان حل نشد، از طریق ارسال تیکت در پنل خود، باما در ارتباط باشید.

مطالب مشابه

137
دیدگاه

84 دیدگاه ها
53 پاسخ ها
0 دنبال کنندگان
 
بیشترین واکنش
بیشترین پاسخ
81 ارسال کنندگان دیدگاه
تازه ترین قدیمی ترین پر امتیازترین
mohammad

سه شاهکار کوتاه تاریخی رو بخوام معرفی بکنم قطعاً یکی از اون ها شکارچیان برده خواهد بود.
یکسری از افتخاراتی که کسب کرده :

برنده جوایز بهترین مینی سریال، دِسانگ، بهترین بازیگر مرد و بهترین کارگردانی در بخش «درام کره ای برجسته» (Outstanding Korean Drama) در مراسم Seoul International Drama Awards

برنده جوایز دِسانگ (توسط نقش اوّل مرد)، بهترین بازیگر مکمل مرد، بهترین زوج و… در مراسم KBS Drama Awards

برنده بهترین فیلمنامه در مراسم Baeksang Arts Awards

و کلی جوایز دیگر…

Arman

سریال بدی نیست.
ولی من از قسمت ۳ به بعد فقط تکه‌هایی که بازیگرهای اصلی توش بودن رو نگاه کردم و بقیه رو زدم جلو و هیچ گنگی و خللی احساس نکردم. و این فاجعه‌ست. البته این مشکل همه سریال‌های کره‌ای هست. همیشه یه خط داستانی قوی وجود داره و بعد یک یا دو خط موازی وجود داره که واضحا ضعیفتره و برای آب بستن توی سریاله. باز اگه اون خطها قوی باشن آدم نگاه میکنه ولی نیستند.
اگه کره‌ای خونده باشید متوجه سطح دیالوگها و لحن شخصیت‌ها توی خطها موازی میشید. یه جورایی احمقانه‌تره میاد در نظر بیننده و برای من خوشایند نیست و انگار فقط برای آب بستن توی سریال و افزایش اپیزودهاست. البته هرچی میره جلو سریالها دارن بهتر میشن.

برومنس این سریال جذابه.
صحنه‌های اکشن معقوله.
داستان یه کم حالت شعاری داره ولی خب قابل قبوله.
من توی گوگل نقشه رو سرچ کردم و یه کم فاصله‌های شهرهایی که اسم ازش برده میشه زیاده و خیلی غیرواقعی یهو از یه جا میرن جای دیگه.
زیرنویس سریال ترجمه از زیرنویس انگلیسی هست و دو ثانیه جلوتره و سینک نیست. اونقدر که سواد نیم‌بند کره‌ای من قد میده به نظرم زیرنویس خوبی نیست. (حتی انگلیسیش.‌ باز توی زیرنویس انگلیسی یه سری توضیحات داره که توی فارسی اونم نداره)
موسیقی سریال در کل خوبه به جز یکیش.
حرف مفت الکی زیاد زده میشه. ( سریال باید ۱۸ قسمت میبود به نظرم)
جانگ هیوک و او جیهو خیلی خوب بودن ولی صحنه‌های ملاقاتشون خیلی بد نوشته شده بود.
کلیشه‌های سریالهای کره‌ای توش زیاده که خب من بعضیاشون رو دوست دارم.
امتیاز من به سریال به طور کلی ۵\۱۰ هست و امتیازم به سریال با توجه به سریالهای آسیایی ۷.۵ از ۱۰ هست.
ارزش وقت گذاشتن برای کسی که سریالهای آسیایی دوست داره رو داره.

Mahadmechanic

سلام دوستان اونایی که دیدن فقط بگین sad ending هست یا ن فقط همین، چون من عاشق جان هیوکم نمیخوام بد بشه براش فقط همینو بگین پایان بده یا خوش؟ زنده میمونن یا ن چون شنیدم میمیرن گفتم شاید اشتباه میکنن

تارا

کلا من سریال بد از جانگ هیوک ندیدم . لامصب عاشقانه هاش واقعیه بازی نمیکنه . تنها بدی سریال که خیلی به چشم میاد ترجمه به شدت افت ……. است که خب چون سریال خیلی قدیمی کاملا طبیعیه ولی واقعا حیف و کاش یه مترجم عزیزی آستین بالا بزنه . بخش های اضافی هم زیاد داره که بزنید جلو ولی در کل داستانش جذابه و ارزش دیدن داشت .

Hisna

چند قسمت اولشو دیدم خیلی کشش داره، آدم همش میخواد ببینه قسمت بعدیش چی میشه

S.7

من وقتی بچه بودم این سریالو بیشتر از۱۰ بار نگا کردم ولی هنوزم دلم میخواد دوباره نگا کنم از بس که خوبه😭😂جانگ هیوک اینجا یه چیز دیگس اصلا

mohammad

یه تاریخی عاشقانه و هیجانی فقط این سریال 😎

mohammad

اَدمین گرامی لطفاً از لینک زیر این پوستر رو قرار بدید. قشنگ تر هست.
https://photos.hancinema.net/photos/fullsizephoto106787.jpg

mohammad

یادش بخیر عجب سریالی بود. جدال عشق و کینه بود. شاهد یک برومنس قوی و عاشقانه زیبا در سریال هستیم.

دو سریال «درختی با ریشه های عمیق و شکارچیان برده» بین تاریخی های کوتاه شاهکار هستند.

فاطمه از۲۰۰۶کیدرامرم🍀🌘🌙

اون سالی ک اومد DvDشو دیدم عالیه
فضاش داستانش و بازیگراش عالین

mohadese

دوستان مترجم پرشین دریم تیم و اریرانگ و wrt یا دینگو و…یعنی این همه گروه مترجمی داریم یکی پیدا نمیشه ترجمه درست حسابیه این سریال و عهده دار شه؟سریال خیلی خوبیه ولی انقدر ترجمه مهمه که اصلا درمقابل بقیه سریالا به چشم نمیاد خیلی جاهاشو خودمون حدس میزنیم بهم چی میگن مثلا از روی حالته چهره و اینا یعنی هیچ لذتی نداره این طور دیدنش💔 دوستان کی درامری که انگلیسیشون خوبه نمیشه خودجوش ترجمه کنین؟ بخدا با انگلیسی ببینیم بهتره تا این ترجمه😔
از این دست سریالا هم کم نیستن
میشه یه بار بیخیال نشین و جواب مثبت بدین دوستان مترجم؟!🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾

بهروز

کنار این سریال .سریال سارقان رو هم ببینید اونم جانگ هیوک با لی دا هی بازی کردن قشنگه

FaTaNe

ای بابا من تازه میخواستم ببینم زیرنویس که میگن بده😐 دوستان مترجم وقتای بیکاری یه دستی به سر و گوش زیر نویس این سریال بکشید لطفا اگه مقدوره

زهرا

ترجمه افتضاح

Mahsa

ساب بهتر نداره؟!

هَلمونی•.•

پایانش
تلخه، خیلی اشک‌باره؛ گفتم که اگه واستون مهمه سداند نباشه نبینین😐💔

mohammad

این سریال در شبکه KBS2 به ریت 36 درصد رسید. خیلی حرفه در شبکه ای مثل KBS2 به همچین ریتی رسیدن.

Zahra🦄

من خیلی وقت پیش گرفته بودم،بعد از یبار دراپ دوباره برگشتم به سریال،برای زمان خودش حتما سریال فوق العاده ای بوده،ولی شاید مخاطبی ‌که امسال نگاه می کنه توی بعضی از جنبه های سریال توی ذوقش بخوره.
داستانی بود که توی قسمت ها و ساعت های کمتری هم میشد جمع کرد،شخصیتای اضافی زیادی هم داشت.
بشخصه تمام قسمتای سیاسی و شورش و …می زدم جلو.بازی نقش های فرعی پر از اغراق بود و شبیه سریال نبود انگار یه کمدی بی رنگ و رو بود.من بجز بازی سه نفر با بازی بقیه نتونستم ارتباط بگیرم.دگیل و سونگ ته ها و سولهوا.
جانگ هیوک عالی بود،یعنی این آه می کشید من قابلیتشو داشتم برای همون آه یه روز گریه کنم.این بشر هیچ وقت از این که فنش باشی ناامیدت نمی کنه💖
سونگ ته ها واقعا انتخاب خوبی بود برای جلوی جانگ هیوک بازی کردن،یعنی کمبودی هم بود از کاراکترش بود نه هنر بازیش.
در اخر سولهوا که طی این همه سال که کیدرامارو دنبال می کنم ندیدمش،بنظرم از زن نقش اصلی خیلی بهتر و عمیق تر احساسات خودشو نشون داد،دردی که اون یونی باید بما نشون می داد و بازیگرش تواناییشو نداشت این گومنگی(به قول دگیل) به روش خودش خیلی قشنگ تر نشونمون داد،حیف دیر اومد به دنیای دگیل.

کل کثیف ترین و پاره ترین لباس های تاریخی رو تو این سریال پوشیدن!بنظرم به تاریخ و وضعیت اون زمان نزدیک بوده!با توجه به این فقر و قحطی و مریضی و کمبود بهداشت بیداد می کرده.

در کل چون از قسمت های سیاسی و کمدی سریال گذشتم و جلو زدم و تقابل نقش های اصلی سریال و گفتگوی اونارو دنبال کردم،دوسش داشتم.

mohammad

بعد از دیدن سریال «شکارچیان برده» پیشنهاد میکنم سریال تاریخی «Deep Rooted Tree» یا به فارسی «درختی با ریشه های عمیق» رو هم ببینید. عالیه سریالش. درباره «شاه سجونگ» است. ویچنزو (سونگ جونگ-کی) هم داخلش بازی کرده.😁 در نقش جوانی های «شاه سجونگ» است.
چقدر سریال خوب هست که اصلاً به چشم نیومدن.☹️

Saye🦋🌻

Spoiler

ولی من دوس داشتم دگیل و سول هوا بهم برسن🤧

دلم میخواد دوباره بشینم ببینمش
واقعا یه مترجم نیکوکار پیدا نمیشه😂🤦🏻‍♀️